Друпал общество?

Понеже възниква въпросът за Българско Друпал общество ми е интересно да разбера какви са целите на този сайт?

Какво другите очакват да се случва тук и защо ползват Друпал?

Лично аз се интересувам от Друпал от чисто техническа гледна точка.
Харесвам идеологията и начина по който основните разработчици създават и развиват Друпал.

Настройки изглед коментари

Изберете предпочитания от Вас начин за показване на коментарите и кликнете на "Запиши настройките", за да активирате Вашите промени.

Що е Друпал общество и има ли то почва у нас?

Аз също бих искал да разбера какви са целите на сайта.
Очаквам да се създаде неформално "общество" за обмен на информация, опит и взаимопомощ, както го има за други системи , като например Джумла. Много бих искал форумът да бъде опазен от заядлив тон, нападки и т.н., които за съжаление са доста често срещани из БГ форуми (за щастие доста по-рядко във форуми с техническа насоченост).
Как стигнах до Друпал:
Имам 2 статични сайта, които искам да мигрирам на CMS и започнах да чета сравнения между CMS, които са безплатни. От прочетеното останах с впечатление, че Друпал се разработва по-професионално и методично от например Джумла. Освен това е SEO friendly, а също така предпочитам европейски продукти. Областта на CMS и Друпал в частност е относително нова за мен, така че ще се опитам да не задавам глупави въпроси :)
Поздрави!

Този сайт

Едно от нещата, които ме смущават около този сайт, е голямата анонимност кой го движи и защо. Използват се някакви абстрактни имена като drupalbg@drupal.org и admin@drupalbg.org. За създаването на сайта единствено стана ясно, че някой неизвестен е направил превод и решил покрай това да създаде сайт за Drupal в България.

Този сайт

Заключенията на ogi общо взето се доближат то истината. Няколко човека направиха превод на Друпал тъй като такъв нямаше. Преводът трябваше за вътрешни проекти, но беше решено да се сподели и предостави на всеки, който би желал да го ползва. Преводът ще има стабилна поддръжка за в бъдеще тъй като ще има осигурено спонсорство както за самия превод, така и за поддръжката на сайта. admin@drupalbg.org засега се ползва от няколко човека. Сайта е инициатива на един от участниците в превода с цел именно да се създаде място за обсъждане и подобряване на превода, както и за взаимопомощ. Нямаме за цел да налагаме Drupal като CMS за българската аудитория или да натрапваме използването му. Правото на избор е напълно свободно. Сайта цели да се популяризира самата система за българският потребител, тъй като в момента е сравнително слабо използвана. Анонимноста на сайта е следствие от факта, че с превода се занимаваха няколко човека и имаме желанието да въвлечем всеки желаещ да допринесе за развитието му. Няма да е честно спрямо всички проекта да се асоциира еднолично с дадено име. Можете да приемате DrupalBG като група от хора обединени под общата идея за развитието на проекта като цяло.

От около две седмици превода се преглежда от Imago, който е с по-голям опит в тази област и когато е готов с корекциите, ще се качи подобрения вариант.

Ако имате предложения за това как да се подобри това място за да е по-полезно за общността, тук е мястото ги споделите :)

Бъдеще?

Отговорът мен ме удовлетворява и съм уверен, че създателите на DrupalBG мислят доброто за Drupal в България.

Една от слабостите на такъв вид сайтове е, че ако фирмата загуби интерес към DrupalBG, сайтът може сериозно да западне. Но да бъдем по-оптимистични :-)

Като става въпрос за грешки, още не съм гледал превода, но всеки път ме дразни това „Последни публиакции“ на централното място горе-ляво ;-)

Аз превеждам Mozilla Firefox и имам дългосрочни намерения за Drupal, така че по някое време ще прегледам подробно превода. (Всъщност докато си мислех как ще намеря време за превод на Drupal, DrupalBG се появи.) Но мисля е важно изковаването на преведени думи да минава през http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict , където са абонирани практически всички преводачи на свободен софтуер, но изглежда преводачите на уеб приложения като Drupal масово не знаят за този списък.

Прогрес в редактирането

Появиха се непредвидени ангажименти, от които се освободих чак сега. Продължавам с редакцията на модулите.

Бих искал да допълня, че базовият превод като цяло е добър, което отслабва вниманието на редактора и понякога могат да се изпуснат важни моменти, като например преводът на Locale в general.po като Място, докато очевидно става дума за Език.

Бъдеще

За изчезването на сайта вероятността е изключително малка. Реално фирмата която ползва превода, дори не е планирала да се прави сайт посветен на Друпал. Този сайт, и участието в форума си е напълно доброволно. Отделно, дори на 3-тата седмица от съществуването на сайта се вижда, че има интерес, и ако някой от създателите няма възможност да се занимава, винаги може поддръжката на проекта да се прехвърли към активните и заинтересовани участници в Друпал общността. Нали на този принцип се разработват проектите с отворен код. Пък и като гледам как се изпозарибяват тука познати с новопреведения друпал да си правят блогове и сайтчета, мисля че бъдещето си е от светло, по-светло :)

Това за "публиакции" го знаем, но интересното е, че го няма никъде в превода ... ако се изтегли превода от drupal.org може да се види, че го няма. Изглежда някак си е попаднало в базата данни и после е променен английския стринг. Ще го оправя сега ръчно на нашия сайт.
(edit: оказа се че "публиакции" е било в менюто, а не в превода ... :)

Относно fsa-bg.org ти беше писал в форума преди време. Ще го четем и ще започнем да прилагаме правилата от следващите по-големи редакции на превода. Скоро се очаква излизането на Drupal 6 и може би там ще направим някакво унифициране с тези правила.

Супер :)

А относно тези грешки, има ги но е трудно понякога извън контекста да се уцели точното значение. Но постепенно ще се изчистят нещата.

Между другото искахме да се преведат поне още два модула - за WYSIWYG редактор (повечето хора сериозно се затрудняват да вграждат в текста HTML код за линкове, картинки, таблици и т.н.), и модул електронна търговия (shopping cart).
Най-добре в отделна тема да пусна какви са възможностите и да се избере по-подходящия модул.

Безплатен хостинг

Една от слабостите на такъв вид сайтове е, че ако фирмата загуби интерес към DrupalBG, сайтът може сериозно да западне.

Ако загуби, веднага ще се намери друга, която да подкрепи проекта. Сървърът на Евразия например е доста мощен дори за американските стандарти (двоен ксеон с 9 гб рам) и изобщо няма да усети сайт като този. В случай на нужда винаги може да се обърнете към мен.

Мерси за хостинг предложението

Чудесно е, че можем да разчитаме на бекъп вариант ако се появи проблем с хостинга. Хостинг фирмата която поддържа сайта безплатно дава уверение, че дори и да се разрастне сайта и да има натоварване, няма да има проблем за хостването. Ама ще поживеем и ще видим. То дано сайта да се разрастне и нека хостинга да ни е проблема :)

Дано!

Има и възможност да регистрираме drupal.bg, но при тези годишни такси и липсата на масова подкрепа, едва ли си заслужава инвестицията от по 70 лв. всяка година.

Форума и помоща

Както е видно този форум е доста замрял и изобщо не се развива.Смятах да ползвам тази система но както начинаещ всичко е доста объркано и не подредено.Нужни са повече разяснения как се работи с Друпал,как се редактират шаблони и т.н.

Open Source проектите

Open Source проектите обикновено страдат от непрофесионално написана документация. Причината е, че документацията се пише от непрофесионалисти в тази област, а от доброволци - най-често девелопъри, или пауър юзъри. Писането на юзър документация от девелопъри е много несполучлива идея, тъй като те имат друга гледна точка и описанията им са лесно смилаеми предимно за тях, но не и за редовия потребител.
Когато всичко се прави само на добра воля и в свободното време се получава така. Няма виновен, просто нещата стоят така в този тип проекти.
Друпал не прави изключение в тази насока.
А БГ Друпал обществото, ако може така да се нарече е наистина в латентно състояние за мое съжаление.

Joomla

Здравей, виж www.joomla-bg.com.
Това е най-популярната система в България и е предназначена за потребители с по-малки технически познания. Системата е добра, има и доста готови модули за нея.

Open Source, Друпал и т.н.

Това за Open Source е вярно, но в крайна сметка човек винаги има алтернативи. Има и платени системи, операционни, cms и какви ли не други с перфектна документация. Както се казва не може хем .... и хем .... . А що се отнася до Друпал обществото, считам че то ние сме Друпал обществото, ние които отвреме на време, и когато изобщо имаме време се занимаваме със Друпал и няма смисъл да се оплакваме от самите себе си или да си даваме определения колко сме латентни. Просто това е положението, а и в крайна сметка една общност не се изгражда за една вечер. Аз съм убеден, че Друпал има голямо бъдеще сред уеб разработчиците в България, а това ще е и предпоставката да го има и да се развива и Друпал обществото.

Няма как нещата да станат от раз

За да се получи общество трябва и време, като гледам българският сайт на Джумла! го има от доста време и е нормално да е по-популярен.